平井堅 - 君の好きなとこ(就是喜歡你)(afan edition)
詞曲:平井堅
選自平井堅"君の好きなとこ"單曲
自從在大眾唱片行隨便亂買一張他的專輯THE CHANGING SAME之後
只要他有新作品我一定會留意
他就是平井堅
我很喜歡的日本男歌手 幾乎快要跟喜歡桑田佳佑的程度一樣了
沒想到一轉眼 也聽著平井堅唱了十年
很多人對平井堅的第一個印象
應該就是從電影"在世界的中心呼喊愛情"主題曲"瞳をとじて"(輕閉雙眼)開始
其實在這之前 這位來自大阪的歌手早就紅遍日本的大街小巷了
感覺上平井堅的歌唱之路分成三個階段
節奏藍調的THE CHANGING SAME專輯開始
有"Love Love Love""樂園""Why""Even if...."幾首開啟他的成名之作
由於造型十分偏向西洋臉孔(我個人私心認為"他根本就是混血兒")
也讓他在當時繼宇多田光之後再次唱起東洋R&B的Mix風潮
2003年發行"古老的大鐘"正式轉型 讓他推向國民天王的歌路
之後的"Life is..."一直到"瞳をとじて"(輕閉雙眼)
這首與電影相呼應的主題曲成為他目前事業的最高峰代表作
同時也開啟他唱片的亞洲銷售量
2006年平井堅的創作產量比往年大幅減少
由於他曾經公開表示自己希望成為一個偶像派歌手
衝破實力派歌手的框架
在2005年尾推出的單曲"POP STAR"明顯的發現 的確 這老小子想當偶像想到花瘋了
歌不難聽 琅琅上口 但是MV實在..............恩.................
我只想說"還我以前的平井堅阿~~~~~"
看回銷售量 "POP STAR"的成功的確是轉型的極佳例子
有評論認為平井堅的轉型
乃是為符合唱片公司的政策與及日本藝能界「當偶像派最能賺錢」的主流趨勢所左右
直到現在平井堅推出了相當多的作品 同時也配合了好幾部日劇以及電影上映
君の好きなとこ(就是喜歡你) - 天海佑希的日劇"演歌女王"主題曲
キャンバス(記憶的畫布) - 生田斗真的日劇"蜂蜜幸運草"主題曲
哀歌 - 電影"愛的流刑地"主題曲
僕は君に恋をする - 井上真央主演的電影"僕の初恋をキミに捧ぐ"(我的初戀情人)主題曲
真的要寫我都快寫不完了
我覺得平井堅最迷人的風格就是 再怎麼芭樂的旋律 他就是有辦法唱的賺人熱淚
只要他唱 就是好聽真切的感人 再加上配合電影或是日劇的主題曲
劇情的畫面就會被他的歌聲一張一張渲染到腦海裡
像是"瞳をとじて"(輕閉雙眼)就是很好的例子
最近同事要生小孩了
第一次當爸爸的喜悅常常掛在臉上 我想可能是之前他們夫婦流產過一次
老天還是眷顧好人的 送子鳥看到了這小倆口滿溢的愛
終於送到了他們家門口
看著同事開心的拼裝著嬰兒車 跟我分享他小兒子的超音波 經過童裝店的不小心留意
讓我想到了平井堅的這首"君の好きなとこ"(就是喜歡你)的MV
MV裡面堅哥跟小朋友玩捉迷藏的微笑
很像我同事再看他兒子超音波照片的微笑
平井堅 陳奕迅 孫燕姿這些我個人非常喜歡的歌手的歌
平常很愛聽很愛唱 但是真要按下錄音鍵
心裡是很戰戰兢兢的 深怕自己的實力不夠會毀了好歌
但今天倒沒這麼大的壓力
油然而生的替同事喜悅讓我輕輕的唱著這首歌
用了很簡單 單把吉他自彈自唱的方式
最近的錄音編曲方式有點反璞歸真了
之前好幾首都編的讓自己很難彈 或是加了很多繁複的音效
現在卻沒那麼堅持了
既然是堅哥的成名作 當然也不能亂唱
但是堅哥的Key實在太高 唱到歌曲中段時我開始後悔不應該維持堅哥的原Key
人家的天籟 鵝公嗓的我實在有點辛苦 導致後面歌詞開始唱的有點生硬了 哈哈哈
希望喜歡堅哥的朋友不要介意我唱的不好
附上平井堅 充滿創意而且非常可愛的MV
平井堅 - 君の好きなとこ(就是喜歡你)
詞曲:平井堅
思いが募るほどに
思念逐漸强烈
直接顔見ては言えない
直接見面卻說不出口
君の好きなところなんて
你可愛的地方
数えきれないほどあるのに
明明多到數也數不清
いざ目の前にすると
一旦到了你面前
何も言えなくなってしまう
就變得不知從何說起
会えない日に積み重ねた
在見不到面的日子裡累積的
願いも 迷いも ため息も
那些心願 迷惘和嘆息
ほら 今 この気持ち 君に言ってみたら
來吧 現在 試著告訴你這份心情
困った顔するかな? その逆ならいいな
會露出為難的表情嗎?如果是相反的話就好了
照れた笑顔 すねた横顔 ぐしゃぐしゃ泣き顔
害羞的笑顏 憋扭的側臉 稀瀝嘩啦的哭相
長いまつげ 耳のかたち 切りすぎた前髪
長長的睫毛 耳朵的形狀 剪的過短的前瀏海
君の好きなとこなら
你可愛的地方
星の数ほどあるのに
明明像星星一樣的多
一つも言葉に出来なくて
我卻一處也無法用言語形容
恋をすればするほど 駆け引きはうまくはなるけど
雖然戀愛是越談越拿手的
この胸のムズがゆさに いつもギリギリ手が届かない
但是這心裡的癢癢 總是怎麼使勁也够不著
困った顔 見たくて いじわる言ってみる
想看你為難的表情 才試著欺負你一下
ほんとは 全てが 可愛くてしょうがないくせに
其實呢 明明你就是整個的可愛到没有辦法
片方だけできるエクボ 朝のかすれた声
只有一邊的酒窩 早晨嘶啞的聲音
唇の色 髪の匂い 抱きしめた温度
嘴唇的颜色 頭髮的香味 擁抱時的温度
君の好きなとこなら
你可愛的地方
誰よりも知ってるのに
我明明比誰都清楚
なぜ伝えられないのだろう?
為什麼就是無法傳達给你呢?
お腹が空くと 機嫌が悪くなって黙りこむ
肚子餓了的時候就會心情不好變的默不作聲
酔うとすぐ寝るくせに 帰りたくないとすねる
喝醉之後明明馬上就睡著了卻不想回家
君の嫌なところも そりゃ少しはあるけれど
你討厭的地方 雖然也稍微有那麼一些
会えばいつも許してしまう
如果碰到的話我總是會原諒的
ホッとした顔 笑ったときに八の字になる眉
安心的表情 笑起來變成八字形狀的眉毛
皮肉やなのに 意外と人情ものに弱い
雖然說話刻薄卻意外地不擅世故
君の好きなとこなら
你那些可愛的地方
世界中の誰よりも 知ってる僕が嬉しくて
很高興我比世界上誰都了解
ほら今 君が笑うから
看吧 現在 你笑了
なぜだろう 言葉に出来なくて
為什麼我 就是形容不出來